Dienstag, 19. April 2011

Warum bloß den Schweif entfernen, wenn die Nahe liegt so gut?

Kaum zu glauben, aber wahr: Es gibt tatsächlich noch vielsprachige Versionen diverser ESC-Beiträge. Was früher die Regel war, ist allerdings im Zeitalter des Anglistenwahns zu einem raren Pflänzchen der ESC-Schrulligkeit verkümmert. Um so schöner ist es, daß hier ein solches Exemplar präsentiert werden kann, dessen Original darüber hinaus auch noch aus dem kommenden Wettbewerb in Düsseldorf seine Blüten treiben darf: Daria Kinzer, die ihr ursprünglich kroatisches Lied „Lahor“ auf Englisch präsentieren wird, hat darüber hinaus auch noch eine französische und eine russische Version ihres Beitrages aufgenommen und – was uns hier auf Sixtus natürlich besonders freut – eine deutsche. Wer sich nun fragt, warum Daria „Diese Nacht“ so schön akzentfrei zu trällern in der Lage ist, dem sei geantwortet, daß sie gebürtig aus Aschaffenburg ist und derzeit in Wien studiert. Wer lauschen mag, drücke den Abspiel-Knopf:



Mich erinnert das Ganze übrigens irgendwie an Andy & die Anitas (kennt die noch irgendwer?)…

1 Kommentar:

Sixtus hat gesagt…

Hui, das ist ja ein Schlager. Jetzt erkenne ich das erst. Ich hör das schon auf "Radio Steiermark" (die grausen sich vor nix).